un bataille fatastique ceci samedi vs les hauts elfes
2 participants
Page 1 sur 1
un bataille fatastique ceci samedi vs les hauts elfes
Bonjour,
Je vas jouer un match Warhammer bataille samedi mais je ne peux pas jouer l'armée Rois des Tombes parce-que la moitié de l'armée est perdue dans le courrier est je n'ai pas mes squelettes. Donc, je propose un match des Hauts Elfes vs Hommes-lézards pour 2.000 point.
Contactez-moi avec des problèmes avant samedi. Merci et amenerez vos meilleurs dés.
-Rabid
Je vas jouer un match Warhammer bataille samedi mais je ne peux pas jouer l'armée Rois des Tombes parce-que la moitié de l'armée est perdue dans le courrier est je n'ai pas mes squelettes. Donc, je propose un match des Hauts Elfes vs Hommes-lézards pour 2.000 point.
Contactez-moi avec des problèmes avant samedi. Merci et amenerez vos meilleurs dés.
-Rabid
Invité- Invité
Re: un bataille fatastique ceci samedi vs les hauts elfes
Good Evening!
It's not a problem to change the army for the moment that it's the same number of points!
Just a thing : the Warhammer Battle players don't come in the forum for the moment...they should do...they should but now, because you'r here, I think they will do it!
[In France, we say also Warhammer Battle! We don't change it!]
In red, your error. It's not for bother you, just for help you!
avec it's the same word than WITH.
So your sentence meant : Contact me with problem before Saturday!
I think you wanted to say : Contact me before Staurday if there is a problem!
I hope I've helped you!
Good night!
It's not a problem to change the army for the moment that it's the same number of points!
Just a thing : the Warhammer Battle players don't come in the forum for the moment...they should do...they should but now, because you'r here, I think they will do it!
[In France, we say also Warhammer Battle! We don't change it!]
Funny sentence!Merci et amenez vos meilleurs dés.
Contactez-moiavecsi il y a des problèmes avant samedi.
In red, your error. It's not for bother you, just for help you!
avec it's the same word than WITH.
So your sentence meant : Contact me with problem before Saturday!
I think you wanted to say : Contact me before Staurday if there is a problem!
I hope I've helped you!
Good night!
Black Devil- Ordonnance
- Nombre de messages : 565
Age : 29
Au club, participe à : 40k (et ww2 ?)
Re: un bataille fatastique ceci samedi vs les hauts elfes
Good Evening Clément,
Merci pour ta réponse. Ton anglais est très impressionnant et j'espère t'aider comme tu m'aides.
une petite problème avec un traduction en anglais de français.
It's not a problem to change the army since it's the same number of points!
In red, your error. I don't want/ or/ It's not to bother you, just to help you!
Merci et lu-toi samedi
-Rabid
Merci pour ta réponse. Ton anglais est très impressionnant et j'espère t'aider comme tu m'aides.
It's not a problem to change the armyfor the moment thatit's the same number of points!
une petite problème avec un traduction en anglais de français.
It's not a problem to change the army since it's the same number of points!
In red, your error.It's not for bother you, justforhelp you!
In red, your error. I don't want/ or/ It's not to bother you, just to help you!
Merci et lu-toi samedi
-Rabid
Dernière édition par Rabid le Mer 28 Jan 2009 - 11:57, édité 1 fois
Invité- Invité
Re: un bataille fatastique ceci samedi vs les hauts elfes
Waouh on m'avait pas dit qu'il y avait une section langue étrangère au club, je suis vachement intéressé pour perfectionner mon pauvre anglais.
Translation : Waouh, nobody had said to me there was a sector of foreign language in the Club, i'm strongly interested for improve my bad english language.
Comment ça y'a plein de rouge à mettre. Normal c'était de l'anglais pas de l'américain!
OK, je
Welcome!
Translation : Waouh, nobody had said to me there was a sector of foreign language in the Club, i'm strongly interested for improve my bad english language.
Comment ça y'a plein de rouge à mettre. Normal c'était de l'anglais pas de l'américain!
OK, je
Welcome!
Invité- Invité
Re: un bataille fatastique ceci samedi vs les hauts elfes
Bah!! Clément is with me at school... I have a better "moyenne" in English (hmmm... maybe I had).
Good bye and good luke in France!
Good bye and good luke in France!
Invité- Invité
Re: un bataille fatastique ceci samedi vs les hauts elfes
perhaps you have, but this is not the subject at all.
Best regards,
Shéra.
Best regards,
Shéra.
sherazina Besarab- Ordonnance
- Nombre de messages : 407
Age : 48
Au club, participe à : pavillon noir
Sujets similaires
» Rumeurs hauts elfes
» Samedi bataille
» 20000 nain sous les elfes
» 1er liste sda haut elfes avec contigent galadrim
» Eclipse, je sais plus le numéro
» Samedi bataille
» 20000 nain sous les elfes
» 1er liste sda haut elfes avec contigent galadrim
» Eclipse, je sais plus le numéro
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|